Simplicity and balance: Lagom

Lagom Lagom (pronounced [ˈlɑ̀ːɡɔm]) is a Swedish word meaning "just the right amount”, "enough, sufficient, adequate, just right". Lagom is also widely translated as "in moderation", "in balance", "perfect-simple", and "suitable" (in matter of amounts). In 2016 we all embraced the Danish concept of Hyyge — the concept of cosy living with friends and family. This year it is all about Lagom — which is all about " not to little, not to much, just right ". Lagom is a uniquely Swedish term that doesn’t have an English equivalent. Not only does it not translate perfectly into English but its just a very Swedish idea, or feeling. A popular etymological translation is “around the team” meaning enough food or drink for everyone at the table, this translation is said to go back to Viking times. Lagom is “Just enough,” “Not too much or too little,” “Just right,” “Enough to go around,” “Fair sha...